Lydie Rivière est décédée samedi 22 octobre 2022. Sa vie a été marquée par l’amour de la Bible, qu’elle a contribué à traduire, avec d’autres en français fondamental.
Lydie Rivière (1930-2022)

Christine Danel a présenté Lydie lors de la célébration de ses obsèques, le 28 octobre, à l’église Saint-Médard (Paris). Voici son mot.

Née le 15 août 1930 à Paris, Lydie entre à la Xavière le 15 août 1953, après des études de philosophie, à l’âge de 23 ans.

Après son noviciat, elle enseignera au Collège Madeleine Bouteloupt,33 rue Tournefort puis à Marseille pendant 9 ans, où elle reprend également des études de philosophie et de lettres.

En 1972, elle est envoyée à Abidjan, rejoindre la communauté fondée depuis peu pour travailler à Inades Formation, où elle écrit des livrets en français fondamental à destination des paysans. Germe alors l’idée de traduire la Bible pour rendre l’Écriture accessible au plus grand nombre. Elle participe alors avec une énergie peu commune, à la traduction de la Bible en français fondamental dans le cadre de l’Alliance Biblique Universelle. Après ce travail,  elle s’attaque à la traduction des Pères de l’Église pour mettre à disposition les richesses de la tradition spirituelle monastique.

Sa mission accomplie, elle revient en France en 1998. Elle participe avec joie à la grande célébration de l’UNESCO à l’occasion de la parution de la traduction « la Bible Parole de Vie ».

Sa passion pour la Bible a persisté dans le temps, puisque cet été encore, elle finalisait la traduction en français d’une Bible anglophone à destination des femmes.

En 1998, de retour à Paris, elle devient archiviste de la Xavière. Elle se déploie dans ce service, publie nombre de cahiers sur Claire Monestès notre fondatrice, rendant vivante et accessible aux plus jeunes cette période de la fondation de La Xavière.

En 2010, à la fin de son mandat, elle garde le goût de ce travail d’archiviste, et se met au service de divers monastères, de sensibilités très variées, ce qui lui vaut un certain nombre de voyages (notamment en Terre Sainte) pour travailler dans les archives de tel Carmel ou de telle abbaye ! Elle y fait un travail remarquable, sachant ré-intéresser les communautés à leur histoire et leur charisme propre, et se passionnant elle-même pour l’histoire de ces communautés.

>> Relire l’article qu’elle écrivait en 2017 pour présenter son travail au service des monastères.

Depuis 2019 Lydie était dans la maison du Noviciat à Vanves. Sa personnalité ouverte et libre, intelligente, curieuse, aimant rire, lui permettait d’être à l’aise avec toutes les générations de xavières. Les plus jeunes d’entre nous trouvaient en elle une figure de xavière appelante. « Maître Ly » comme certaines l’appelaient avec tendresse.

Lydie était une femme fidèle en amitié, comme nous l’entendrons dans les témoignages.

En juin, quand sa maladie s’est déclarée, Lydie a vécu cette annonce avec courage et foi, sagesse ! Elle demandait la grâce d’accueillir ce temps  de la maladie et de la mort comme elle avait vécu sa longue vie,  s’offrant au seigneur dans la confiance. Elle était curieuse de découvrir si prochainement la face de Dieu, de rencontrer Claire Monestès et tant d’autres.

Lydie tu vas nous manquer. Repose en paix dans la lumière de Celui que tu as cherché et aimé toute ta vie.

Découvrez aussi

A l’occasion du centenaire de La Xavière, Lydie avait sélectionné et agencé des citations de notre fondatrice Claire Monestès en vue du récital « Soyez des femmes de plein vent ». Revoyez la vidéo et téléchargez le livret du récital.

Coïncidence du calendrier : la traduction de la Bible Parole de vie, à laquelle Lydie a largement contribué, va être mise à la disposition des gens de la rue. La vidéo ci-contre explique le projet.

Voyez aussi cet article paru sur le site de l’Alliance Biblique, et celui-ci, sur le site Cathobel.

Célébration des obsèques

Quelques photos de la célébration
(cliquez sur la couverture d’album)